段直传
《元史》〔明代〕
段直,字正卿,泽州晋城人。至元斥一年,河北、河东、山东盗贼充斥,直聚其乡党族属,结垒自保。众祖命大将略地晋城,直以其众归之,幕府承制,署直潞州元帅府右监军。其后论功行赏,命土众守,命直佩金符,为泽州长官。泽民多避兵未还者,直命籍其田庐于亲戚邻人之户,且约曰:“俟业主至,当析而归之。”逃民闻之,多来还者,命归其田庐如约,民得安业。素无产者,则出粟赈之;为他郡所俘掠者,出财购之;以兵死而暴露者,收而瘗之。未几,泽为乐土。大修孔子庙,割田千亩,置书万卷,迎儒士李俊民为师,以招延四方来学者。不五六年,学之士子,以通经被选者,百二斥有二人。在官二斥年,多有惠政。朝廷特命提举本州学校事,未拜而卒。
译文及注释
译文
段直,字正卿,是泽州晋城人。元朝至元十一年,河北、河东、山东这些地方盗贼横行,段直就聚集他的乡亲和族人们,建造堡垒来保护自己。后来,世祖皇帝派大将攻打晋城,段直就带着他的人马投降了。大将让段直做了潞州元帅府的右监军。后来论功行赏,段直被赐予金符,并任命为泽州长官。当时,很多泽州的百姓因为躲避战乱还没回来,段直就让他们把田地房屋暂时登记在亲戚邻居的名下,并约定好:“等这些业主回来了,再把田地房屋还给他们。”听到这个消息,很多逃难的人都回来了,段直也按照约定把田地房屋还给他们,让大家都能安心生活。对于那些原本就没有产业的人,段直就拿出粮食来救济他们;被其他郡县俘虏的人,段
鸲鹆噪虎
《郁离子》〔明代〕
女几之山,乾鹊所巢,有虎出于朴簌,鹊集而噪之。鸲鹆闻之,亦集而噪。鹎鶋见而问之曰:“虎,行地者也,其如子何哉,而噪之也?”鹊曰:“是啸而生风,吾畏其颠吾巢,故噪而去之。”问于鸲鹆,鸲鹆无以对。鹎鶋笑曰:“鹊之巢木末也,畏风故忌虎。尔穴居者也,何以噪为?”
玉芙蓉·雨窗小咏
沈自晋〔明代〕
疏梅带雨开,瘦竹随风摆,雨和风着意好,为我安排。临风自惜残香洒,冒雨谁从滴翠来。清虚界,任风敲雨筛;掩柴扉,谢他梅竹伴我冷书斋。